2017-12-27 00:00:00

Въздигане за прослава на Бога


 

Представяне на книга „Диалог за Божието провидение“ на Св. Катерина Сиенска се състоя в неделя 12 декември в Католическата Екзархия в София. Изданието на български идва, за да отбележи 800 годишнина от създаването на Доминиканският орден. Преводът на книгата е дело на доц. д-р Анна Николова. За събитието информира Десислава Танчева:

Провинциалът на Доминиканският орден в Полша о. Павел Козацки запозна приятели на светицата с живота на тази необикновена личност. Той  се спря върху три духовни измерения, с която Св. Екатерина се отличава: отношението ѝ към Бог, желанието ѝ да сподели Христовата любов с ближните и ангажирането с проблемите на тогавашната Църквата.

„Това, което е красиво в нейната набожност е пълната и отдаденост. За нея това е бил дар, който я превъзхожда още от самото начало. Едва седем годишна тя полага обет за целомъдрие. Обещава нещо, което не до край съзнава, което я надвишава. Най- важно не е съдържанието на самото обещание, а на кого го посвещава. Когато се отдава на молитвите в продължение на много часове, търси място, където да може да е в уединение. Срещайки съпротива на семейството си, тя решава да построи килия в сърцето си. Така винаги намира начин да се срещне с Този, когото най-много обича.

Има два момента, които си струва да припомним, подчерта о. Козацки: първият е мистичното венчаване, когато по невидим начин вижда венчална халка на пръста си. Другият съществен факт са невидимите стигмати, които тя получава размишлявайки върху Христовите страдания. А между тях многото диалози, които провежда с Христос. В един момент тя осъзнава, че любовта, която получава от Христос, няма да бъде само за нея, а ще я изпраща към ближните. Когато вижда, че някой преживява такова нещастие, че никой не иска да се заеме с него, тя влиза в тези ситуации. Заради любовта към Христос, тя е готова да превъзмогне себе си и да целуне тази рана заради Христос.

Интересното е, че тази млада и необразована Катерина, успява да убеди владетелите на този свят и те я слушат, когато отива при папата в Авиньон и го моли да се завърне в Рим. В нея се вижда желанието да проповядва навсякъде и на всички, не от амвона, но чрез срещите си, писмата си и разговорите, които е водила, много силно е свидетелствала за Христос“.

На срещата беше прочетен и откъс от глава 43: За ползите от изкушенията. Преводачката на книгата доц. д-р Анна Николова сподели, че ключът към Диалога на Св. Екатерина се съдържа в първата дума на книгата: Въздига се една душа. Ето как тя представи значението на това издание за българският читател: 

Цитатите от Библията, не винаги са точни, има и нейни лични неочаквани тълкувания. Всичко влиза в рамките на една привързаност към Бог, която издига Катерина нагоре. Навикът ми на класически филолог е да търся в първата дума на едно произведения подчертаване на темата. Първата дума е „въздига се“, не случайно, защото има едно въздигане в цялата книга, която завършва с прослава на Бога.

Десислава Танчева

 

 








All the contents on this site are copyrighted ©.