Папата повери Световния младежки ден на Божията Майка от Апаресида
Папа Франциск отслужи литургия в богородичното светилище на Дева Мария от Апаресида
заедно с епископите от църковната провинция. В залата на Дванадесетте апостоли в базиликата,
където е изложена статуетката на Божията Майка, той произнесе молитва на която повери
младежите на нейното небесно застъпничество. Предлагаме превода на молитвата произнесена
от Светия Отец:
Дево Марийо от Апаресида, както Ти така и аз днес изпитвам
същите чувства пред теб и Бог, който ни предлага една мисия за живота чиито
очертания и ограничения не познаваме, чиито изисквания едва долавяме. Но в Твоята
вяра, благодарение на която „няма невъзможни неща за Бог”, Ти, о Майко, не
се подвоуми, и аз не мога да се подвоумя.
Асамблея: Ето рабинята Господня.
Нека ми бъде според словото Ти!
Също като Теб, о Майко, аз приемам моята
мисия. В твоите ръце поверявам живота си. И нека, Ти-Майко и Аз-Сина, да
тръгнем заедно по пътя, да вярваме заедно, да се борим заедно, да побеждаваме заедно, така
както винаги вървяхте Ти и Твоя Син.
Асамблея: Жено, ето синът ти! Чедо,
ето Майка ти!
Майко от Апаресида, един ден Ти отведе Твоя Син в храма
да Го посветиш на Отца, за да бъде изцяло готов за мисията. Отведи ме днес
при Отца, посвети ме на Него с всичко това което съм и всичко що притежавам.
Асамблея:
Тук съм! Изпрати ме!
Майко от Апаресида, в Твоите ръце поставям и
отвеждам към Отца нашите и Твои младежи, Световният Младежки Ден: колко много
сила, колко живот и колко динамизъм, който извира и може да бъде в служба на
живота и човечеството.
Асамблея: Приеми и освети, Отче,
Твоята младеж!
Накрая, Майко, те молим: остани тук, приемай винаги
Твоите чеда поклонници, но ела и с нас, бъди винаги до нас и придружавай
в мисията голямото семейството от вярващи, преди всичко когато Кръста тежи най-много, подкрепяй
нашата надежда и вяра.
Асамблея: Бъди предана до смърттаи
аз ще ти даря короната на живота! Амин